Keine exakte Übersetzung gefunden für علاوة المخاطرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch علاوة المخاطرة

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In salute e senza rischi.
    و علاوه صحيه و علاوة مخاطر العمل
  • I premi sul rischio erano aumentati, e l’ Eurozona sidivideva tra paesi creditori e paesi debitori.
    فاتسعت علاوات المخاطر، وانقسمت منطقة اليورو إلى دولة دائنةوأخرى مدينة.
  • I Paesi debitori pagano ingenti premi sui rischi perfinanziare i propri debiti pubblici.
    وتدفع الدول المدينة علاوات مخاطر كبيرة لتمويل ديونحكوماتها.
  • Il premio di rischio potrebbe salire, ad esempio, se gliinvestitor mostrassero incertezza sulla possibilità o meno che Kuroda mantenga il proprio impegno.
    ذلك أن علاوة المخاطر قد ترتفع على سبيل المثال إذا أصبحالمستثمرون غير متأكدين حول ما إذا كان كورودا قد يلتزمبتعهداته.
  • Considerati gli elevati premi di rischio attualmentepredominanti in Europa, questa percentuale risulta troppo bassa perdare pari opportunità a tutti.
    وفي ضوء علاوة المخاطر المرتفعة السائدة حالياً في أوروبا،فإن هذه النسبة تعتبر منخفضة إلى الحد الذي يجعلها عاجزة عن تشكيلساحة لعب ممهدة للجميع.
  • Inoltre, nel caso del debito interno, un tasso diinteresse, o un premio di rischio più alti portano semplicemente auna maggiore redistribuzione all’interno del paese (daicontribuenti agli obbligazionisti).
    وعلاوة على ذلك، ففي حالة الديون المحلية لا يؤدي رفع أسعارالفائدة أو علاوة المخاطر إلا إلى المزيد من إعادة التوزيع داخلالدولة (من دافعي الضرائب إلى حاملي الأسهم).
  • Ecco perché, nella zona euro, i premi di rischio continuanoa diminuire, nonostante la forte incertezza politica in Italia ed igrandi disavanzi fiscali che si verificano in continuazionealtrove.
    ولهذا السبب فإن علاوة المخاطر مستمرة في الانخفاض في منطقةاليورو، على الرغم من مستوى عدم اليقين السياسي المرتفع في إيطالياوالعجز المالي الضخم المستمر في أماكن أخرى.
  • La BOJ farebbe bene a preoccuparsi, ovviamente, nel caso incui i tassi di interesse lievitassero a causa di un crescentepremio di rischio, piuttosto che per le maggiori aspettative diinflazione.
    بطبيعة الحال، ربما كان بنك اليابان محقاً إذا ساوره القلق إنارتفعت أسعار الفائدة بسبب نمو علاوة المخاطر، وليس بسبب ارتفاعتوقعات التضخم.
  • In paesi come l' Italia e la Francia, le riforme strutturalisono ancora insufficienti; questioni fondamentali, tra cui lagestione di un'unione bancaria europea, restano dibattute; infine,l'enorme premio di rischio della Spagna è quasi scomparso, ma isuoi problemi di debito persistono.
    وتظل تساؤلات جوهرية، بما في ذلك حول كيفية تشغيل اتحاد مصرفيفي أوروبا، خلافية ومثيرة للجدال. فقد اختفت علاوة المخاطر الكبيرةالمفروضة عل أسبانيا تقريبا، ولكن مشاكل الديون لديها لمتختف.
  • Data la natura senza precedenti del default greco, lavalutazione del debito periferico da parte dei mercati ha subitoampie oscillazioni nella continua ricerca di "fondamenti", come ilivelli del disavanzo o del debito, che potrebbero spiegarel'evoluzione dei premi di rischio nel tempo.
    ونظراً للطبيعة غير المسبوقة لعجز اليونان عن سداد ديونها،فإن تقييم الأسواق لديون الدول الطرفية كان متقلباً إلى حد كبير، ولايزال يبحث عن "الأساسيات" التي قد تبرر تقييم علاوة المخاطر بمرورالوقت، مثل مستويات العجز أو الدين.